بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (١)درخواست کننده ای عذابی را که واقع شدنی است درخواست کرد، | 70:1 |
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (٢)[عذابی که] ویژه کافران است، [و] آن را بازدارنده ای نیست. | 70:2 |
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (٣)[این عذاب] از سوی خدای صاحب درجات است. | 70:3 |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (٤)فرشتگان و روح در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است به سوی او بالا می روند. | 70:4 |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (٥)پس صبر کن صبری نیکو [صبری که در کنارش جزع و ناخشنودی نباشد.] | 70:5 |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (٦)دشمنان و مخالفان، آن [عذاب] را دور می بینند | 70:6 |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (٧)و ما آن را نزدیک می بینیم. | 70:7 |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (٨)روزی که آسمان چون فلز گداخته گردد | 70:8 |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (٩)و کوه ها مانند پشم رنگینِ حلاجی شده شود | 70:9 |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (١٠)و هیچ خویشاوند و دوست صمیمی از [اوضاع و احوال] خویشاوند و دوست صمیمی اش نپرسد! | 70:10 |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (١١)آنان را نشانشان می دهند [ولی به خاطر دل مشغولی خود هرگز به آنان توجه نکنند!] گنهکار آرزو می کند که ای کاش می توانست فرزندانش را در برابر عذاب آن روز فدیه و عوض دهد! | 70:11 |
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (١٢)و نیز همسر و برادرش را | 70:12 |
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (١٣)و قبیله و قومش را که [در دنیا] به او پناه می دادند، | 70:13 |
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ (١٤)و نیز همه کسانی را که در روی زمین اند تا [این فدیه و عوض] او را [از عذاب آن روز] نجات دهد! | 70:14 |
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (١٥)این چنین نیست [که برایش راه نجاتی باشد] همانا آتش زبانه می کشد، | 70:15 |
نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ (١٦)در حالی که دست و پا و پوست سر را بر می کند!! | 70:16 |
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (١٧)هر که را به حق پشت کرده واز دعوت حق روی گردانده، می طلبد، | 70:17 |
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (١٨)و آن را که ثروت جمع کرده و به ذخیره سازی و انباشتن پرداخته، می خواند؛ | 70:18 |
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (١٩)همانا انسان حریص و بی تاب آفریده شده است؛ | 70:19 |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (٢٠)چون آسیبی به او رسد، بی تاب است، | 70:20 |
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (٢١)و هنگامی که خیر و خوشی [و مال و رفاهی] به او رسد، بسیار بخیل و بازدارنده است، | 70:21 |
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (٢٢)مگر نماز گزاران، | 70:22 |
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (٢٣)آنان که همواره بر نمازشان مداوم و پایدارند، | 70:23 |
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ (٢٤)و آنان که در اموالشان حقّی معلوم است | 70:24 |
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (٢٥)برای درخواست کننده [تهیدست] و محروم [از معیشت و ثروت،] | 70:25 |
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (٢٦)و آنان که همواره روز پاداش را باور دارند، | 70:26 |
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ (٢٧)و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند، | 70:27 |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (٢٨)زیرا که از عذاب پروردگارشان ایمنی نیست، | 70:28 |
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (٢٩)و آنان که دامنشان را [از آلوده شدن به شهوات حرام] حفظ می کنند، | 70:29 |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (٣٠)مگر در کام جویی از همسران و کنیزانشان که آنان در این زمینه مورد سرزنش نیستند. | 70:30 |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (٣١)پس کسانی که در بهره گیری جنسی راهی غیر از این جویند، تجاوزکار از حدود حق اند، | 70:31 |
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (٣٢)و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، | 70:32 |
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (٣٣)و آنان که بر ادای گواهی های خود پای بند و متعهدند، | 70:33 |
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (٣٤)و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. | 70:34 |
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ (٣٥)اینان در بهشت ها، مکرّم و محترم اند | 70:35 |
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (٣٦)کافران را چه شده که به تو چشم دوخته به سویت شتابانند؟ | 70:36 |
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (٣٧)از راست و چپ، گروه گروه، | 70:37 |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (٣٨)آیا هر یک از آنان طمع دارد که او را در بهشت پرنعمت درآورند؟! | 70:38 |
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ (٣٩)این چنین نیست، ما آنان را از آنچه خود می دانند [آبی گندیده و بی مقدار] آفریدیم. | 70:39 |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (٤٠)به پروردگار مشرق ها و مغرب ها سوگند که ما تواناییم، | 70:40 |
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (٤١)بر اینکه به جای آنان بهتر از آنان را بیاوریم؛ و هیچ چیز ما را مغلوب نمی کند. | 70:41 |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (٤٢)پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را که به آنان وعده داده اند دیدار کنند، | 70:42 |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (٤٣)روزی که شتابان از خاک بیرون آیند، گویی به سوی نشانه های نصب شده می دوند، | 70:43 |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (٤٤)درحالی که دیدگانشان [از شدت ترس] فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را می پوشاند. این همان روزی است که همواره وعده داده می شدند. | 70:44 |