بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (١)قسم به اين شهر. | 90:1 |
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (٢)و تو در اين شهر سكنا گرفتهاى. | 90:2 |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (٣)و قسم به پدر و فرزندانى كه پديد آورد، | 90:3 |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ (٤)كه آدمى را در رنج و محنت بيافريدهايم، | 90:4 |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (٥)آيا مىپندارد كه كس بر او چيره نگردد؟ | 90:5 |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا (٦)مىگويد: مالى فراوان را تباه كردم. | 90:6 |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ (٧)آيا مىپندارد كه كسى او را نديده است؟ | 90:7 |
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ (٨)آيا براى او دو چشم نيافريدهايم؟ | 90:8 |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (٩)و يك زبان و دو لب؟ | 90:9 |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (١٠)و دو راه پيش پايش ننهاديم؟ | 90:10 |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (١١)و او در آن گذرگاه سخت قدم ننهاد. | 90:11 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (١٢)و تو چه دانى كه گذرگاه سخت چيست؟ | 90:12 |
فَكُّ رَقَبَةٍ (١٣)آزاد كردن بنده است، | 90:13 |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (١٤)يا طعام دادن در روز قحطى، | 90:14 |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (١٥)خاصه به يتيمى كه خويشاوند باشد، | 90:15 |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (١٦)يا به مسكينى خاكنشين. | 90:16 |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (١٧)تا از كسانى باشد كه ايمان آوردهاند و يكديگر را به صبر سفارش كردهاند و به بخشايش. | 90:17 |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (١٨)اينان اهل سعادتند. | 90:18 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (١٩)و كسانى كه به آيات ما كافرند اهل شقاوتند. | 90:19 |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ (٢٠)نصيب آنهاست آتشى كه از هر سو سرش پوشيده است. | 90:20 |